|
|
A tanfolyam szuperintenzív, amely azt jelenti, hogy ebben az esetben az elsődleges cél nem(!) az alapok megtanítása, hanem a rendszerezés és az ismétlés!
(Akinek még nincs tapasztalata ebben a szakmában, azoknak a 2 féléves képzést ajánljuk.)
EGYRE NAGYOBB AZ ÉRDELŐDÉS AZ UN. INTENZÍV PLUSZ KÉPZÉSÜNK IRÁNT, MELY HASONLÍT A SZUPERINTENZÍVHEZ, CSAK SZORGALMI IDŐBEN - KÉTHETENKÉNT - SZOMBATOKON VAN.
A tanfolyam időtartama: 2 félév (4 félév anyagát veszik át a hallgatók.)
(Régi képzési idő: 4 félév)
Jelentkezés alapfeltétele:
felsőfokú nyelvvizsgának megfelelő nyelvtudás
Egy-egy csoport 12-15 fővel indul. Mivel felvételi vizsga nincs, így a jelentkezés sorrendjét vesszük figyelembe a csoportok kialakítása során!
Jelentkezési határidő: minden évben február elejétől folyamatosan (az adott év szeptemberben induló képzésére) a létszámhatár erejéig.
A tanfolyam helyszínei:
- Budapest (XIII. ker. Pannónia u. 83. - Pannónia Középiskolai Kollégium)
- Debrecen (Kálvin tér 11. - Klub Barabás)
A tanfolyam díja:
250.000 Ft + áfa (300.000 Ft), melyet lehet 60.000 Ft-os részletekben fizetni.
(Részletek: az "Információk jelenlegi hallgatóknak" menüpontnál.)
(Semmilyen tankönyvet, jegyzetet nem kell megvásárolni. A szükséges munkalapokat mi bocsátjuk hallgatóink rendelkezésére.)
A befizetett tandíjat nem áll módunkban visszafizetni, más tanfolyami formára nem vihető át!
Figyelem! A félévekre a megadott időpontokig (ld. "Információk jelenlegi hallgatóknak") minden esetben külön-külön is be kell iratkozni!
Képzés lényege:
Célunk, hogy hallgatóink kiváló színvonalú fordításokat készítsenek és minél nagyobb szöveghűséggel és nyelvi tudással tolmácsoljanak. Hangsúly kerül a célnyelvi országok kulturális és civilizációs háttéranyagának bevonására és a szókincsbővítésre.
A gyakorlatok kiterjednek a legalapvetőbb szótártani ismeretek elsajátításától kezdve (szótártípusok, Thesaurus-ok bemutatása, használata) a tolmácsoláshoz szükséges specifikus szókincs kialakításán és szituációs-, valamint magnetofonos gyakorlatokon (memóriafejlesztés, összefoglalás) keresztül a konkrét szituációk rekonstrukciójáig és elemzéséig (kétnyelvű jegyzőkönyvek alapján) és a gyakorlat elméletének áttekintéséig.
Lényeges mindezek készségszinten történő használata (pl. előzetes megállapodások, ültetés stb. konkrét technikái, valamint az ún. "tűzoltási technikák" begyakoroltatása).
Ideális szinten a tolmácsolási készség jellege a tanfolyam végére a követő tolmácsolás felől a szinkronicitás felé tolódik el a közbeeső lépcsőfokok gyakorlásával.
A magyar nyelven tartott előadások célja a tolmács "alapintelligenciájának" kibővítése - protokolláris ismeretek, beszédtechnika, hazánkkal és a nagyobb országokkal kapcsolatos legfontosabb tények ismerete stb.
A képzés átjárható - a szuperintenzív tanfolyamról át lehet iratkozni a két féléves tanfolyamra és fordítva!
Oktatók: a Debreceni Egyetem vezető nyelvtanárai, akik maguk is rendelkeznek rendszeres tolmácsolási és fordítási gyakorlattal, valamint természetesen tolmácsigazolvánnyal.
Vizsga: A vizsga írásbeli és szóbeli részből áll.
A vizsgák szakmai jellegűek: a felsőfokú nyelvtudást alapkövetelménynek tekintve, elsősorban a szükséges tolmácsolási készségek és ismeretek meglétét vizsgálják, a művelődési miniszter 7/1986. (VI.26.) MM számú rendelete értelmében.
Sikeres vizsga esetén a Debreceni Egyetem Angol-Amerikai Intézete - mint vizsgaközpont - összekötő tolmács-képesítést igazoló okiratot állít ki. Ezen okiratot - előzetes egyeztetés után - a titkárság átadja vagy postán elküldi. A tolmácsképesítés alapján kérelmezni lehet összekötő tolmácsolásra jogosító tolmácsigazolvány kiállítását az illetékes Polgármesteri Hivatalnál (24/1986/VI.26/MT. sz. rendelet alapján).
A meghirdetett vizsgaidőpontokra bármikor be lehet jelentkezni!
(További információ: a Debreceni Egyetem Angol-Amerikai Intézetének honlapján!)
Jelentkezési lapért küldjön e-mailt!
(Az e-mailben tüntesse fel, milyen nyelven kíván tanulni!)
talentum@t-online.hu